Benennung von ISO-Abschnitten

Hallo ihr alle

 

Weiß jemand, ob man, um einen Abschnitt nach ISO zu bezeichnen, Anmerkungen machen muss:

 

BECHER A-A

 

Oder:

 

A-A

 

Es scheint mir, dass das letzte richtig ist

 

Was denkst du?

Hallo

 

Ich habe meine Abschnitte immer so kommentiert: A-A.

 

Ich habe gerade in den Leitfaden für Industriedesign geschaut und es ist nichts über die Anmerkungen angegeben.

 

Die Abschnitte, die im Leitfaden enthalten sind, sind jedoch wieder in: A-A, B-B usw.

 

Schönen Tag

1 „Gefällt mir“

Hallo

 

Die Annotation "A-A" entspricht den ISO-Normen, da die Schreibweise "A-A cut" als Pleonasmus angesehen wird.

 

Schönen Tag.

2 „Gefällt mir“

Hallo

nach der Norm NF E 04-520 ist sie mit A-A bewertet.

 

Schönen Tag

 

2 „Gefällt mir“

Hallo ihr alle 

 

Ich für meinen Teil schreibe lieber "CUT A-A", um den Unterschied zwischen dem Schnitt und dem Schnitt erkennen zu können, auch wenn die Zeichnung für sich selbst spricht...

 

Darüber hinaus füge ich den Maßstab meiner Ansicht im Titel hinzu; Die Angaben auf der Skala sind also kleiner als der Titel und nicht umgekehrt (siehe Anhang)... Es ist nur für das Auge;)

 

A+


coupe.png

Hallo.

Ich werde lieber dem Rat von Mathieu folgen.

Ich mache alle meine Schnitte mit A-A, das ist in der Tat die Norm.

1 „Gefällt mir“

Hallo

 

ICH HABE DEN POKAL IMMER IN DER FORM A-A, B-B GESEHEN BZW. BENANNT...

 

Die wenigen Male, die ich mit "A-A-Schnitt" markiert sah, waren, als auf der Zeichnung auch ein Schnitt vorhanden war, um die 2 zu unterscheiden.

 

Schönen Tag.

Ich wäre dafür, sie als A-A zu bezeichnen (wie matthieu.koch), wohl wissend, dass die Genauigkeit von Schnitt oder Schnitt nichts zum Lesen der Pläne beiträgt (wir können sehen, ob es sich um einen Schnitt oder einen Schnitt handelt).

 

 

Herzliche Grüße

 

Bastien