Zobacz etykietę, sekcje i skale w języku angielskim

Witam

Szukam sposobu na to, aby wszystkie moje etykiety widoków, sekcje, skale były bezpośrednio w języku angielskim, kiedy umieszczam widoki na rysunku.

Obecnie sprawdzam, ręcznie wyświetlam etykietę i nadpisuję, ale mi to nie pasuje. Dziękuję za pomoc.

Witam, umieszczanie menu w języku angielskim nie działa?

 


anglais.png
2 polubienia

Kiedy mówisz po angielsku, masz na myśli język angielski, czy projekcję poglądów w amerykańskim stylu?

2 polubienia

Jeśli jest to powtarzająca się potrzeba, utwórz szablon (drwdot) ze wszystkimi specyfikacjami, które chcesz.

 

W ten sposób podczas tworzenia planu wybierasz model GB lub FR.

2 polubienia

Witam

Położenie widoków jest definiowane we właściwości arkusza

Co robię dla moich planów: Mam serię kartridży w języku angielskim i serię w języku francuskim (pozycja amerykańska i druga europejska)

Z drugiej strony, do tłumaczenia komentarzy i adnotacji tworzę 2 oddzielne pliki i używam narzędzia do tłumaczenia dla jednego z nich.

To pozwala mi mieć wersję francuską i amerykańską dla tej samej sztuki

Są one połączone z częścią i ewoluują w przypadku modyfikacji 

 

 

Chcę tylko mieć etykiety w języku angielskim, a nie wszystkie menu


eng.png

Musi być coś wspólnego z plikami sldstd.

 

Można to znaleźć w Narzędzia/Opcje/Właściwości dokumentu/Standardy zawijania. Istnieją już podstawowe standardy rejestracji.

 

Aby wiedzieć, który z nich może być odpowiedni... lub odtworzyć inny.


screenshot038.jpg
1 polubienie

Podobny  temat pojawił się kilka miesięcy temu http://www.lynkoa.com/forum/cao/changer-le-texte-d-origine-sur-dans-le-slddrw. Do przetestowania i sprzężenia z pomysłem stworzenia drwdot.

1 polubienie

Etykiety widoków są ustandaryzowane, dlatego domyślnie nie można ich modyfikować, ale dość łatwo jest stworzyć szablon z etykietami widoków w języku angielskim.

Aby to zrobić, otwórz rysunek, przejdź do narzędzi, opcji, właściwości dokumentu, widoku, odznacz opcję "zgodnie ze standardem" i zmodyfikuj etykiety według własnych upodobań.

Po dokonaniu, dokonaniu, złożeniu, zapisaniu jako, wybraniu szablonu rysunku (.drxdot) i utworzeniu szablonu planu, tworząc nowy plik, szablon rysunku zostanie bezpośrednio skonfigurowany zgodnie z życzeniem. 

5 polubień

Witam

Dziękuję za odpowiedzi, próbowałem już odznaczyć zgodnie ze standardem, daje mi to dostęp do rozwijanego menu, ale w żadnym wypadku nie mogę napisać etykiety (patrz zdjęcie) Jestem w  SW2012, może dlatego?


label_eng.png

A co, jeśli spojrzysz na pierwszą linijkę "Standard ubierania się"? Nie masz do niczego dostępu?

 

Mój powyższy zrzut ekranu pochodzi z SW2013

Tak, menu rozwijane Standard pakowania pozwala mi wybrać standard, ISO, ANSI, DIN, GB itp. Ale to niczego nie zmienia, niezależnie od tego, który z nich wybiorę, mam dostęp tylko do rozwijanych menu, a nie do edycji.

Gdy tylko odznaczę "zgodnie ze standardem", standard ubioru staje się zmodyfikowany XXXX, ale nic więcej.

Utworzyłem go w zewnętrznym pliku .sldstd, ale nie mogę go ustawić. (patrz zdjęcie)


label_eng_2.png

Cóż, wydaje się, że jest to skompromitowane!

 

W 2013 r. menu rozwijane są edytowalne (patrz obrazek). Jest to rzeczywiście nowa funkcja w tej wersji (strona 149 z 251 Whatsnew 2013).

 

Wyjściem mogą być pliki językowe (C:\Program Files\SolidWorks Corp\SolidWorks\lang), ale zanim znajdziesz właściwy...

 

To właśnie w tym folderze znajduje się "Plik do definiowania formatu symboli do wiercenia".


screenshot039.jpg
1 polubienie

Ok, cóż, mogę tylko mieć nadzieję, że uda mi się szybko przeprowadzić migrację do wyższej wersji.

W każdym razie dziękuję

1 polubienie

Witam

Przepraszam, że wracam do tego postu sprzed dwóch lat, ale będąc pod Solidworks 2016 SP3.0, problem jest nadal taki sam, brak możliwości przekazania etykiet w języku angielskim bez zmiany pełnego języka oprogramowania ... Czekam na odpowiedź z Infolinii w tej sprawie.

tam to musi być błąd, bo tak zrobiłem (francuskie menu, niestandardowa etykieta widoku) z SW15.

Witam

cóż, to po prostu dlatego, że słowo PRZEKRÓJ jest niepoprawne i może to być spowodowane tym, że jest powiązane z opcją w widoku przekroju, spróbuj użyć WYTNIJ zamiast PRZEKROJU lub dodaj: po tym słowie.

PS: Tym razem powiedziałem sobie, że powinienem poświęcić trochę czasu, aby się tym podzielić, a także pozwala mi to uniknąć kręcenia się w kółko za każdym razem, gdy zadaję sobie to pytanie...; )