Ik begrijp dat automatische vertaling niet praktisch is in alle berichtformaten, helaas en na analyse door onze teams kan deze oplossing niet worden aangepast aan de gebruikers: het risico bestaat dat het forum een mix van talen is en niet ideaal is voor het lezen van berichten.
We zijn nog steeds op zoek naar een andere oplossing om uw code-achtige berichten niet te verstoren; Tot uw beschikking om het te bespreken! Coralie
In dit geval zou het " minst slechte " zijn om de berichten niet systematisch te vertalen, zoals voorgesteld door @Sylk en plussoyé door @sbadenis , maar om de mogelijkheid aan de lezer(s) over te laten om de automatische vertaalknop te gebruiken (of niet). Met waarom niet een waarschuwing voor de velden tussen tags... Stijl: " Wees voorzichtig, de automatische vertaler kan uw scripts en macro's op elke manier interpreteren (vanwege de onderzeeërs?)… en begrijpt geen humor, inclusief schrijven en nog minder woordspelingen... » (nou ja, zoiets... )