Question of plan validation

Hello everyone,

 

The company in which I work is looking to create a "Good for production" or "Good for execution" stamp, i.e. when a plan is validated, this stamp is added to it.

 

My question is: What is the equivalent in English? Does anyone already use this kind of stamp in English?

 

Thank you and have a good day!

See this link on the FOFO

 

http://www.lynkoa.com/forum/solidworks/fonction-tampon-bon-pour-validation-plans-solidworks

 

@+ ;-)

Hello

In Edrawings in English, the corresponding stamp is "APPROVED".

 

In the SolidWorks Help here:

http://help.solidworks.com/2013/English/eDrawings/doc1292869531758.image

4 Likes

Hello

 

To complete the answers of @gt22 and @Lucas Prieur, eDrawing provides the stamps in the 2 languages here:

 

 

C:\Program Files (x86)\SolidWorks Corp\SolidWorks eDrawings\lang\english

C:\Program Files (x86)\SolidWorks Corp\SolidWorks eDrawings\lang\english

 

However, this does not clearly answer the question about your tampons. I would say 

"Approval for Production" for the 2 cases, I'm not sure that we can easily make the distinction in English or maybe "approval to release" for good for manufacturing.

 

 Here is a link  that talks about it:

 

http://forum.wordreference.com/showthread.php?t=975295&langid=6

 

@+

 

 

 

 

3 Likes

Hello

 

I have already seen the "Valid for manufacturing" watermark at a customer's shop.

But this customer being French, this is not necessarily what is usual in English-speaking countries.

 

Kind regards

with EPDM, the advantage is that the stamps are created from automatic fancon, just customize its "good for production" stamp by "approved" or other terms and that's it.

 

Hello

 

I saw on a forum where someone asked for the same thing that the translation could be: "approved for process", but as Lucas Prieur said, a simple "APPROVED" should be enough.

1 Like

In the link given by @Coyotte they specify:

I would think simply Approved would suffice.

 

So in English we use Approved.