Hallo
Ik ben op zoek naar een vertaler Frans / Engels of document, voor de voorwaarden van aluminium schrijnwerk.
Bedankt.
Cdt.
Fred
Hallo
Ik ben op zoek naar een vertaler Frans / Engels of document, voor de voorwaarden van aluminium schrijnwerk.
Bedankt.
Cdt.
Fred
Hallo
Een woordenboek of een vertaler?
Twee bedrijven voor technische vertalingen:
http://www.sotratech.com/
http://www.anothertranslator.eu/les-tarifs-de-la-traduction-technique/
Een van de beste technische woordenboeken:
http://www.granddictionnaire.com/
In feite ben ik op zoek naar een document met de verschillende termen van aluminium schrijnwerk Fr/Eng.
Fred
Er is daar ook een vertaler:
http://www.techdico.com/
Ik heb niet veel gevonden...
Zoiets:
http://www.thehardwoodcompany.com/vocab-windows.htm
http://kennouche.e-monsite.com/medias/files/dictionnaire-du-batiment-et-du-genie-civil.pdf
Hallo, ik denk dat je dichter bij @flegendre of @Benoit.LF kunt komen
Het lijkt mij dat ze in een grote groep in de aluminiumtimmerkunst hebben gewerkt, dus zeker internationaal.
Ik zocht liever naar een woordenboek voor definities in het Engels,
http://hsc.csu.edu.au/construction/glossary/3246/common_terms.htm
Heb je er niet over nagedacht... :)
Ja, we werkten in industrieel timmerwerk (zoals ik denk dat ;) @Fred weten), maar van mijn kant hoefde ik niet echt naar het Engels te vertalen (voornamelijk de Franse markt). @flegendre misschien iets hebben.
Als je niet vindt wat je zoekt @Fred, als ik op een term vis, ga ik naar de websites van mijn collega's en vergelijk ik de Franse en Engelse versies. Een voorbeeld: http://www.bdmachines.com/nos-produits/pose-accessoires/stations-de-pose-de-ferrures/posiflex-1000/
Allereerst wil ik u allen bedanken voor uw verschillende antwoorden.
Ik zal mijn onderzoek voortzetten, als ik iets vind zal ik niet nalaten het je te laten weten.
Fred