Muszę przełożyć rysunek z notatkami i nomenklaturą na tabelę.
Chcę zachować wersję francuską dla naszej produkcji.
Przyjrzałem się narzędziu Drawing Translate, ale nie mogę aktywować w opcjach "Utwórz nową notatkę według języka". Ale nie jestem pewien, czy to właściwe narzędzie, ponieważ podczas aktywacji modułu rysunek przeskakuje.
Myślę więc, że najprostszym rozwiązaniem jest stworzenie na przykład warstwy w języku angielskim i dodanie notatki. Problem polega na tym, że muszę przerobić całą prezentację mojego planu. Myślałem o stworzeniu bloku z kilkoma nutami i kilkoma warstwami. Może to pomóc, ponieważ klikając w blok mamy dostęp do wszystkich języków. Ale a priori nie jest to możliwe.
Zamyka i ponownie uruchamia narzędzie, a następnie próbuje wybrać tylko jeden rysunek lub nawet nie wybrać go wcale (wszystkie pliki SolidWorks są zamknięte). Czy nadal jest szary?
Głupie pytanie, ale dlaczego nie zrobić kopii rysunku z np. sufiksem "angielski", a następnie ręcznie przetłumaczyć nutę po nucie za pomocą translatora?
Edycja: Lub powiedział, że to @PL., przekonwertuj go na pdf lub inny, aby przetłumaczyć go na automatyczny za pomocą oprogramowania innej firmy.
Jeśli chodzi o opcję "Utwórz nową notatkę według języka", jest ona automatycznie wyszarzona, gdy aktywowana jest opcja "Filtr adnotacji" -> "Uwzględnij bloki". Więc musi być dezaktywowany ;o).
Jeśli chodzi o tłumaczenie pliku pdf. To jest rozwiązanie, ale nie powstrzymywałem się od niego. Ponieważ mam nomenklatury, które są oparte na właściwościach części. Muszę tylko dodać pole translacji we właściwości części, a wszystkie moje zestawienia komponentów zostaną przetłumaczone w ten sam sposób.
2)@Bart: Pomysł kopiowania MeP jest dobry, ale jeśli modyfikuję jeden, muszę zmodyfikować drugi MeP. Istnieje więc ryzyko zapomnienia i błędu. Więc nie jest świetnie. Dzięki za pomysł ;o).
3)@ SEPM. Gerald: Powiedzmy, że musisz wzbogacać słownik w miarę postępów. Ale kiedy nie może znaleźć tłumaczenia, tworzy dla Ciebie notatkę z odpowiednią warstwą i tytułem "brak tłumaczenia". Pozostaje więc tylko tłumaczyć.
W moim przypadku najlepszym rozwiązaniem jest stworzenie warstwy "Język", dodanie pola "Język" we właściwości części, aby karta NMC aktualizowała się "automatycznie". A w przypadku notatek użyj narzędzia Drawing Translate.